Sprache erleben - A1 - Einkaufen an der Frischetheke

A1 Experience Language - A1 - Shopping at the Fresh Food Counter

Sprache erleben - A1 - Einkaufen an der Frischetheke

On this page, you can start learning German directly – with audio and translations.
On the Reif Language Learning Platform, you’ll also find many more videos and dedicated modules for targeted language training.


Play the audio and read along

The English translation helps you understand the German text.

Im Supermarkt ist heute viel los. Anna steht an der Frischetheke und schaut sich die Auslage an.
There's a lot going on at the supermarket today. Anna is standing at the fresh produce counter, looking at the display.
Käse, Wurst und Fisch sehen frisch und lecker aus: Gouda, Salami, Schinken, Lachs… so viele Möglichkeiten!
Cheese, sausage and fish look fresh and delicious: Gouda, salami, ham, salmon… so many possibilities!
Guten Tag! Was darf's denn sein? Guten Tag. Ich hätte gerne 200 Gramm Gouda, bitte. In Scheiben oder am Stück? In Scheiben, bitte.
Hello! What would you like? Hello. I'd like 200 grams of Gouda, please. In slices or in one piece? In slices, please.
Der Verkäufer schneidet den Gouda mit der Schneidemaschine in dünne Scheiben und legt ihn auf die Waage.
The seller cuts the Gouda into thin slices using the slicer and places it on the scales.
Noch etwas? Ja, ich hätte gerne 150 Gramm Schinken.
Anything else? Yes, I'd like 150 grams of ham.
Der Verkäufer schneidet den Schinken, packt ihn in eine Schale und klebt ein Etikett mit dem Preis darauf.
The seller cuts the ham, puts it in a tray and sticks a label with the price on it.
Sonst noch was? Ich hätte gerne noch 200 Gramm Salami. Aufgeschnitten oder am Stück? Am Stück, bitte.
Anything else? I'd like another 200 grams of salami. Sliced or whole? Whole, please.
Der Verkäufer schneidet ein Stück von der Salami ab, legt es auf die Waage und schaut auf die Anzeige.
The seller cuts a piece of the salami, puts it on the scales and looks at the display.
Darf's ein bisschen mehr sein? Das sind 220 Gramm. Ja, das passt so. Danke.
Can it be a little more? That's 220 grams. Yes, that's fine. Thanks.
Der Verkäufer verpackt die Salami und klebt das Etikett auf die Schale.
The seller packs the salami and sticks the label on the tray.
Noch ein Wunsch? Ja, ich hätte gerne 250 Gramm Lachs.
Any other requests? Yes, I'd like 250 grams of salmon.
Der Verkäufer legt den Lachs vorsichtig in eine kleine Schale. Dann reicht er Anna die vier Packungen über die Theke.
The salesperson carefully places the salmon in a small bowl. Then he hands the four packages across the counter to Anna.
Bitte schön! Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag. Danke, ebenfalls.
You're welcome! Have a nice day. Thank you, too.
Anna legt die Sachen in ihren Einkaufswagen und fährt weiter durch den Supermarkt. An der Kasse wird sie später alles zusammen bezahlen.
Anna puts the items in her shopping cart and continues through the supermarket. She'll pay for everything later at the checkout.

On the Reif Language Learning Platform, you can also access this text with word-for-word translations, video synchronization, and many interactive training options.

Preview of Linguola

Help Us Expand This Project

This free learning resource is part of the non-profit project Language Creates Future. Our mission is to make language accessible to everyone, regardless of their background.

The easiest way to support the project is to register for language learning. This gives you access to all available language combinations and helps us grow the project.

You choose your monthly contribution – 10 €, 20 €, or any amount you wish. You can cancel anytime. Yes, I want to improve my language skills.

Not learning yourself but still want to help? You can donate here.