Prêt pour l’examen - DELF B1 Junior - Plans pour le week-end de Emma et Jules 2/2

B1 Fit für die Prüfung - DELF B1 Junior - Pläne für das Wochenede von Emma und Jules 2/2

Prêt pour l’examen - DELF B1 Junior - Plans pour le week-end de Emma et Jules 2/2

Auf dieser Seite hier kannst du direkt Französisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.


Starte das Audio und lies den Text mit

Die deutsche Übersetzung hilft dir, den französischen Text zu verstehen.

Et pourquoi tu ne viendrais pas avec moi voir un film ou deux?
Und warum kommst du nicht mit mir in den einen oder anderen Film?
Toi aussi tu adores découvrir d'autres pays!
Entdeckst du auch gerne andere Länder!
Oui, mais rester enfermé dans une salle, ça me plaît moins.
Ja, aber ich bleibe weniger gern in einem Saal eingesperrt.
L'aventure, je préfère la vivre en vrai, moi! Ah c'est dommage!
Ich erlebe lieber echte Abenteuer! Oh, das ist schade!
J'aurais bien voulu que tu viennes avec moi vivre des aventures dans un fauteuil bien confortable!
Ich wünschte, du könntest mit mir Abenteuer in einem bequemen Sessel erleben!
Tu vas faire quoi alors? On doit partir en excursion samedi! Et tu pars avec qui? - Avec mes deux cousins.
Was hast du denn vor? Wir müssen am Samstag einen Ausflug machen! Und mit wem fährst du? - Mit meinen beiden Cousins.
Normalement, on campe samedi soir et on rentre dimanche. Et vous n'avez pas vérifié la météo? Apparemment il va pleuvoir tout le week-end!
Normalerweise zelten wir Samstagnacht und kommen Sonntag nach Hause. Und du hast den Wetterbericht nicht gecheckt? Anscheinend soll es das ganze Wochenende regnen!
Ne m'en parle pas! Si on annule l'excursion, qu'est-ce que je vais faire tout le week-end?
Sag mir nichts davon! Wenn wir den Ausflug absagen, was mache ich dann das ganze Wochenende?
Je serai obligé de rester chez moi, tu te rends compte?
Ich muss zu Hause bleiben, ist dir das klar?

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten

Vorschau auf Linguola

Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern

Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft. Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.

Am einfachsten kannst du das Projekt unterstützen, wenn du dich zum Sprachen lernen registrierst. Damit erhältst du Zugang zu allen verfügbaren Sprachkombinationen und hilfst gleichzeitig, das Projekt weiter auszubauen.

Du entscheidest selbst, mit welchem monatlichen Betrag du unterstützt – 10 €, 20 € oder einen höheren Betrag nach Wahl. Eine Abmeldung ist jederzeit möglich. Ja, ich möchte selbst meine Sprachkenntnisse verbessern..

Du möchtest nicht selbst lernen, aber trotzdem helfen? Hier kannst du einfach so spenden.