Prêt pour l’examen - DELF A2 Junior - La Fête de la musique

A2 Bereit für die Prüfung - DELF A2 Junior - Das fest der Musik

Prêt pour l’examen - DELF A2 Junior - La Fête de la musique

Auf dieser Seite hier kannst du direkt Französisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.


Starte das Audio und lies den Text mit

Die deutsche Übersetzung hilft dir, den französischen Text zu verstehen.

Bonjour à tous! Eh oui, c'est bientôt l'été... Et le jour de l'été, le 21 juin, il fait chaud.
Hallo zusammen ! Ja, es ist fast Sommer. . . Und an dem Sommertag, dem 21. Juni, ist es heiß.
Mais qu'est-ce qu'on fête aussi partout en France? La Fête de la musique, bien sûr!
Aber was feiern wir denn auch überall in Frankreich? Natürlich das Musikfestival!
Savez-vous depuis quand cette fête existe et quel est son but ?
Wissen Sie, seit wann es dieses Festival gibt und welchen Zweck es hat?
La Fête de la musique existe officiellement en France depuis 1983 et elle sert à promouvoir la musique.
Die Fête de la Musique gibt es in Frankreich offiziell seit 1983 und es dient der Musikförderung.
Mais elle permet aussi à de nombreux talents de faire connaître leur musique au grand public puisque les groupes s'installent pour jouer dans les rues.
Aber es ermöglicht vielen Talenten auch, ihre Musik der breiten Öffentlichkeit bekannt zu machen, weil sich Gruppen zusammenschließen, um auf der Straße zu spielen.
Et c'est aussi une fête qui connaît un grand succès puisqu'elle est aujourd'hui célébrée dans 110 pays et plus de 340 villes du monde...
Und es ist auch ein sehr erfolgreiches Festival, da es heute in 110 Ländern und mehr als 340 Städten auf der ganzen Welt gefeiert wird. . .

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten

Vorschau auf Linguola

Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern

Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft. Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.

Am einfachsten kannst du das Projekt unterstützen, wenn du dich zum Sprachen lernen registrierst. Damit erhältst du Zugang zu allen verfügbaren Sprachkombinationen und hilfst gleichzeitig, das Projekt weiter auszubauen.

Du entscheidest selbst, mit welchem monatlichen Betrag du unterstützt – 10 €, 20 € oder einen höheren Betrag nach Wahl. Eine Abmeldung ist jederzeit möglich. Ja, ich möchte selbst meine Sprachkenntnisse verbessern..

Du möchtest nicht selbst lernen, aber trotzdem helfen? Hier kannst du einfach so spenden.