Prêt pour l’examen - B1 - Comment décrire une image - Étape 2 sur 7
Fit für die Prüfung - B1 - Wie man ein Bild beschreibt Teil 2 von 7
Auf dieser Seite hier kannst du direkt Französisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.
Auf der Reif-Sprachlernplattform
findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.
Starte das Audio und lies den Text mit
Die deutsche Übersetzung hilft dir, den französischen Text zu verstehen.
3. Indiquer la position des éléments dans l'image.
3. Geben Sie die Position der Elemente im Bild an.
Maintenant, nous allons voir où sont les éléments dans l'image.
Jetzt werden wir sehen, wo sich die Elemente im Bild befinden.
La profondeur dans l'image
Die Tiefe im Bild
On peut décrire les différents plans de l'image :
Man kann die verschiedenen Ebenen des Bildes beschreiben:
Au premier plan, il y a une femme avec un chien.
im Vordergrund – Im Vordergrund gibt es eine Frau mit einem Hund.
Au second plan, on voit une fontaine.
im Hintergrund – Im Hintergrund sieht man einen Brunnen.
À l'arrière-plan, on découvre une montagne.
im Hintergrund – Im Hintergrund entdeckt man einen Berg.
L'orientation sur l'image
Die Ausrichtung auf dem Bild
Pour dire où se trouvent les éléments, voici les mots utiles:
Um zu sagen, wo sich die Elemente befinden, sind hier die nützlichen Wörter:
Au centre, un homme joue de la guitare.
In der Mitte – In der Mitte spielt ein Mann Gitarre.
Au milieu de l'image, il y a une table avec des amis.
In der Mitte – In der Mitte des Bildes steht ein Tisch mit Freunden.
En bas, on voit un chien qui dort.
unten – Unten sieht man einen Hund, der schläft.
En haut, le ciel est bleu avec quelques nuages.
oben – Oben ist der Himmel blau mit ein paar Wolken.
À droite, il y a une voiture rouge.
rechts – Rechts gibt es ein rotes Auto.
À gauche, une femme lit un livre.
links – Links liest eine Frau ein Buch.
La position des éléments les uns par rapport aux autres
Die Position der Elemente zueinander
Pour comparer les éléments entre eux :
Um die Elemente miteinander zu vergleichen:
Devant la maison, il y a un jardin.
vor – Vor dem Haus gibt es einen Garten.
Derrière l'homme, on voit une porte ouverte.
hinter – Hinter dem Mann sieht man eine offene Tür.
à côté de – À côté du banc, il y a une fontaine.
neben – Neben der Bank gibt es einen Brunnen.
près de – Près de la table, un chien attend.
nahe bei – Nahe bei dem Tisch wartet ein Hund.
Ces mots permettent de situer les objets et les personnes dans l'image.
Diese Wörter ermöglichen es, die Objekte und Personen im Bild zu lokalisieren.
Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation
zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten
Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern
Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft.
Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.
Am einfachsten kannst du das Projekt unterstützen, wenn du dich zum Sprachen lernen registrierst.
Damit erhältst du Zugang zu allen verfügbaren Sprachkombinationen und hilfst gleichzeitig, das
Projekt
weiter auszubauen.