Grammaire de la vie - B1 - Discours indirect - Questions ouvertes avec un mot interrogatif

B1 Grammatik des Lebens - B1 - Indirekte Rede - Offene Fragen mit einem Fragewort

Grammaire de la vie - B1 - Discours indirect - Questions ouvertes avec un mot interrogatif

Auf dieser Seite hier kannst du direkt Französisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.


Starte das Audio und lies den Text mit

Die deutsche Übersetzung hilft dir, den französischen Text zu verstehen.

Le discours indirect n'est souvent rien d'autre qu'un récit au passé.
Die indirekte Rede ist oft nichts anderes als eine Erzählung in der Vergangenheit.
On raconte, par exemple, ce qu'on a demandé – avec des mots interrogatifs comme où, pourquoi, quand, comment, qui, quoi.
Man erzählt zum Beispiel, was man gefragt hat – mit Fragewörtern wie wo, warum, wann, wie, wer, was.
Voici quelques phrases d'exemple.
Hier sind einige Beispielsätze.
Je me suis demandé quand ils allaient arriver.
Ich habe mich gefragt, wann sie ankommen würden.
Nous avons demandé pourquoi le train était en retard.
Wir haben gefragt, warum der Zug verspätet war.
Tu m'as demandé ce qu'il avait dit.
Du hast mich gefragt, was er gesagt hat.
Ma sœur a demandé pourquoi tu ne répondais pas.
Meine Schwester hat gefragt, warum du nicht antwortest.
Il a demandé où elle habitait.
Er hat gefragt, wo sie wohnt.
Elle a voulu savoir comment il faisait ça.
Sie wollte wissen, wie er das machte.
Ils ont demandé qui venait avec nous.
Sie haben gefragt, wer mit uns kommt.
Il s'est demandé quelle heure il était.
Er fragte sich, wie spät es war.
Le professeur a demandé ce que nous avions compris.
Der Lehrer fragte, was wir verstanden hatten.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten

Vorschau auf Linguola

Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern

Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft. Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.

Am einfachsten kannst du das Projekt unterstützen, wenn du dich zum Sprachen lernen registrierst. Damit erhältst du Zugang zu allen verfügbaren Sprachkombinationen und hilfst gleichzeitig, das Projekt weiter auszubauen.

Du entscheidest selbst, mit welchem monatlichen Betrag du unterstützt – 10 €, 20 € oder einen höheren Betrag nach Wahl. Eine Abmeldung ist jederzeit möglich. Ja, ich möchte selbst meine Sprachkenntnisse verbessern..

Du möchtest nicht selbst lernen, aber trotzdem helfen? Hier kannst du einfach so spenden.