Le français au naturel - A1 - Marie l'artiste

A1 Natürliches Französisch - A1 - Marie, die Künstlerin

Le français au naturel - A1 - Marie l'artiste

Auf dieser Seite hier kannst du direkt Französisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.


Starte das Audio und lies den Text mit

Die deutsche Übersetzung hilft dir, den französischen Text zu verstehen.

Bonjour, c'est Alice pour t'aider à acquérir le français naturellement.
Hallo, hier ist Alice, die Ihnen dabei helfen soll, auf natürliche Weise Französisch zu lernen.
Et je vais te raconter une histoire, l'histoire de Marie, l'artiste.
Und ich werde dir eine Geschichte erzählen, die Geschichte von Marie, der Künstlerin.
Il y a une femme. Une femme. Il y a une femme. Elle s'appelle Marie.
Da ist eine Frau. Eine Frau. Da ist eine Frau. Ihr Name ist Maria.
Marie est une femme et c'est une artiste.
Marie ist eine Frau und sie ist eine Künstlerin.
Marie est une artiste. C'est une femme. Et Marie a un animal. Elle a un chien.
Marie ist Künstlerin. Sie ist eine Frau. Und Mary hat ein Tier. Sie hat einen Hund.
Elle a un chien. Il s'appelle Médor. Marie a un chien qui s'appelle Médor.
Sie hat einen Hund. Sein Name ist Médor. Marie hat einen Hund namens Médor.
Mais Marie a un problème. Elle veut un animal spécial. Elle veut une girafe.
Aber Mary hat ein Problem. Sie möchte ein besonderes Haustier. Sie möchte eine Giraffe.
Alors Marie a une idée. C'est une artiste. Elle peint son chien Médor en girafe. Elle le peint en girafe.
Also hat Marie eine Idee. Sie ist eine Künstlerin. Sie malt ihren Hund Médor als Giraffe. Sie malt ihn als Giraffe.
Maintenant Marie est contente. Elle a une girafe.
Jetzt ist Marie glücklich. Sie hat eine Giraffe.
Et voilà, c'est la fin de l'histoire.
Und das ist es, das ist das Ende der Geschichte.
Et toi? Est-ce que tu as un animal? Moi, je n'ai pas d'animal.
Und du ? Hast du ein Haustier? Ich habe keine Tiere.
Mets-le dans les commentaires si tu as un animal ou si tu n'as pas d'animal.
Schreibe es in die Kommentare, wenn du ein Haustier hast oder kein Haustier hast.
Au revoir, à bientôt!
Auf Wiedersehen, bis bald!

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten

Vorschau auf Linguola

Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern

Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft. Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.

Am einfachsten kannst du das Projekt unterstützen, wenn du dich zum Sprachen lernen registrierst. Damit erhältst du Zugang zu allen verfügbaren Sprachkombinationen und hilfst gleichzeitig, das Projekt weiter auszubauen.

Du entscheidest selbst, mit welchem monatlichen Betrag du unterstützt – 10 €, 20 € oder einen höheren Betrag nach Wahl. Eine Abmeldung ist jederzeit möglich. Ja, ich möchte selbst meine Sprachkenntnisse verbessern..

Du möchtest nicht selbst lernen, aber trotzdem helfen? Hier kannst du einfach so spenden.