That's a heavy binder. And you and your Baby look great. - Thanks, Ms. Weaver. We feel great!
Das ist ein schwerer Ordner. Und Sie und Ihr Baby sehen großartig aus. – Danke, Frau. Weber. Wir fühlen uns großartig!
Anna. Anna, you're next. Anna? Anna wake up! - I'm here, Baby! I'm here! I'm here! Here's your bottle.
Anna. Anna, du bist die Nächste. Anna? Anna, wach auf! - Ich bin hier Baby! Ich bin hier! Ich bin hier! Hier ist deine Flasche.
Anna, you and your baby look awful. What happened? - Well, I took her everywhere. Everywhere.
Anna, du und dein Baby seht schrecklich aus. Was ist passiert? - Nun, ich habe sie überall hin mitgenommen. Überall.
And I fed her every three hours. So, I haven't slept since … what day is it? - It's Friday.
Und ich habe sie alle drei Stunden gefüttert. Also, ich habe nicht mehr geschlafen seit … welcher Tag ist es? - Es ist Freitag.
What happened there? - Oh, that. Oh, that. I was making myself a salad and had a little accident with a knife.
Was ist da passiert? - Oh das. Oh das. Ich machte mir gerade einen Salat und hatte einen kleinen Unfall mit einem Messer.
I put my flour baby in front of me. And then I accidentally stabbed it. But I gave it First Aid!
Ich stelle mein Mehlbaby vor mich hin. Und dann habe ich es versehentlich erstochen. Aber ich habe Erste Hilfe geleistet!
Is that a burn? - Yes. Yes it is.
Ist das eine Verbrennung? - Ja . Ja ist es.
While I was making myself dinner, I put Baby next to me. I accidentally knocked her into the sink.
Während ich mir das Abendessen zubereitete, stellte ich Baby neben mich. Ich habe es versehentlich ins Waschbecken gestoßen.
So I put her in the microwave to dry. That's when she caught fire.
Also habe ich sie zum Trocknen in die Mikrowelle gestellt. Dabei fing sie Feuer.
Anna, Anna, you should be very proud of yourself. - Proud? She stabbed and burned her baby!
Anna, Anna, du solltest sehr stolz auf dich sein. - Stolz? Sie hat ihr Baby erstochen und verbrannt!
And she only did one page of research... and it's covered in milk. Ew.
Und sie hat nur eine Seite recherchiert … und die ist voller Milch. Igitt.
Yes, Pete. But she followed instructions.
Ja, Pete. Aber sie befolgte die Anweisungen.
Hey, I did... - Please, Pete. Anna, I think your baby has lost some weight.
Hey, das habe ich... - Bitte, Pete. Anna, ich glaube, dein Baby hat etwas an Gewicht verloren.
Is there something else you want to share? - Yes. I'd like to share … these! I made them myself this morning.
Gibt es noch etwas, das du mitteilen möchtest? - Ja. Ich würde gerne … diese teilen! Ich habe sie heute Morgen selbst gemacht.
You baked your baby? You should be ashamed of yourself!
Du hast dein Baby gebacken? Du solltest dich schämen!
I baked them at the end of the experiment, Pete. At that point, this was just a bag of flour. - It was always just a bag of flour!!
Ich habe sie am Ende des Experiments gebacken, Pete. Zu diesem Zeitpunkt war dies nur eine Tüte Mehl. - Es war immer nur eine Tüte Mehl!!
Pete, will you listen to yourself?! You sound crazy. - I sound crazy! This whole experiment was crazy!
Pete, hörst du auf dich selbst?! Du klingst verrückt. - Ich klinge verrückt! Dieses ganze Experiment war verrückt!
She was the one who carried around and fed it and... - Mmm. That is good.
Sie war diejenige, die es herumtrug und fütterte und ... . . - Mmm. Das ist gut .
Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation
zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten
Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern
Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft.
Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.
Am einfachsten kannst du das Projekt unterstützen, wenn du dich zum Sprachen lernen registrierst.
Damit erhältst du Zugang zu allen verfügbaren Sprachkombinationen und hilfst gleichzeitig, das
Projekt
weiter auszubauen.