Language in Life - C1 - President Donald Trump - Weekly Address: 12/30/2017

C1 Sprache im Leben - C1 - Präsident Donald Trump - Wöchentliche Ansprache: 30.12.2017

Language in Life - C1 - President Donald Trump - Weekly Address: 12/30/2017

Auf dieser Seite hier kannst du direkt Englisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.


Starte das Audio und lies den Text mit

Die deutsche Übersetzung hilft dir, den englischen Text zu verstehen.

My fellow Americans, as we approach the final days of the year, it is truly incredible to think of how much we have accomplished on our journey together.
Meine Mitamerikaner, wenn wir uns den letzten Tagen des Jahres nähern, ist es wirklich unglaublich, daran zu denken, wie viel wir auf unserer gemeinsamen Reise erreicht haben.
Since the election, we have created more than two million jobs for hard working, wonderful families and wonderful Americans.
Seit der Wahl haben wir mehr als zwei Millionen Arbeitsplätze für hart arbeitende, wunderbare Familien und wunderbare Amerikaner geschaffen.
Unemployment is at a 17-year low, the stock market is at an all-time high, and continues to go up, up, up.
Die Arbeitslosigkeit ist auf einem 17-Jahres-Tief, der Aktienmarkt ist auf einem Allzeithoch und steigt und steigt weiter.
We want to keep it going.
Wir wollen, dass es weitergeht.
We've liberated the American economy from the Washington overreach, cutting 22 regulations for every one new regulation, the most in the history of our country by far.
Wir haben die amerikanische Wirtschaft von der Washingtoner Überregulierung befreit, indem wir 22 Vorschriften für jede einzelne neue Vorschrift gekürzt haben, die bei weitem meisten in der Geschichte
And, just last week, we delivered a big, beautiful Christmas present to the American people.
Und erst letzte Woche haben wir den Amerikanern ein großes, wunderschönes Weihnachtsgeschenk überreicht.
Congress passed massive tax cuts for millions of working American families and small businesses and large businesses.
Der Kongress verabschiedete massive Steuersenkungen für Millionen arbeitender amerikanischer Familien und kleiner Unternehmen und großer Unternehmen.
And those large businesses, in particular, coupled with others, are going to create jobs, jobs, jobs.
Und gerade diese großen Unternehmen haben vor, zusammen mit anderen, Arbeitsplätze, Arbeitsplätze, Arbeitsplätze zu schaffen.
Our tax plan is focused on the middle class, including a near doubling of the standard deduction and a huge increase in the child tax credit.
Unser Steuerplan ist auf die Mittelschicht ausgerichtet, einschließlich einer nahezu Verdoppelung des Standardabzugs und einer enormen Erhöhung der Kindersteuergutschrift.
A typical family of four, earning $75,000 will see their tax bill cut in half.
Eine typische vierköpfige Familie, die 75.000 Dollar verdient, wird sehen, wie sich ihre Steuerrechnung halbiert.
One half of what you were paying.
Die Hälfte von dem, was Sie bezahlt haben.
And Americans will begin seeing these tax cuts in their paychecks starting in February.
Und Amerikaner fangen an, diese Steuersenkungen in ihren Gehaltsschecks zu sehen, die im Februar beginnen.
In addition, our border is now strong, we'll be building the wall.
Zusätzlich ist unsere Grenze jetzt stark, wir werden die Mauer bauen.
Your Second Amendment is safe, we're unlocking America's vast energy resources, we've restored enforcement of immigration laws, taken the fight right to MS-13 and getting them out of the country.
Ihr zweiter Verfassungszusatz ist sicher, wir machen Amerikas beträchtliche Energieressourcen frei, wir haben die Durchsetzung der Einwanderungsgesetze wiederhergestellt, haben der (kriminellen Organs
And we are now working with Congress to end chain migration and the Visa lottery program which is terrible and brings in people that we don't want in our country.
Und wir arbeiten jetzt mit dem Kongress zusammen, um die Kettenmigration und das Visa-Lotterieprogramm zu beenden, die schrecklich ist und Menschen hereinbringt, die wir in unserem Land nicht haben wo
I'm very proud of the choice of Justice Neil Gorsuch on the Supreme Court, and we are re-shaping the entire Judiciary for many decades to come.
Ich bin sehr stolz auf die Wahl von Richter Neil Gorsuch zum Obersten Gerichtshof, und wir gestalten die gesamte Judikative für viele Jahrzehnte neu.
Congress has authorized funding for our military at near record levels, so that we can rebuild our full military might after years of dangerous cuts and depletion of our military.
Der Kongress hat die Finanzierung unseres Militärs auf nahezu Rekordniveau autorisiert, damit wir unsere volle militärische Macht, nach Jahren von gefährlichen Einschnitten und Abbau unseres Militärs,
We've made historic strides in the fight against the murderous terror group known as ISIS.
Wir haben historische Fortschritte im Kampf gegen die mörderische Terrorgruppe gemacht, welche als ISIS bekannt ist.
Today, the coalition to defeat ISIS has recaptured nearly 100 percent of the territory once held by these vile terrorists in Iraq and Syria.
Heute hat die Koalition zur Niederlage von ISIS fast 100 Prozent des Territoriums zurückerobert, das einst von diesen abscheulichen Terroristen im Irak und in Syrien besetzt war.
We are rebuilding our nation, rebuilding our confidence, and rebuilding our standing in the world.
Wir bauen unsere Nation wieder auf, bauen unser Vertrauen wieder auf und bauen unser Ansehen in der Welt wieder auf.
Today, the entire world can see that America is coming back, and coming back strong.
Heute kann die ganze Welt sehen, dass Amerika zurückkommt und stark zurückkommt.
The American people are excited about the future and the incredible possibilities that await all of us.
Das amerikanische Volk ist begeistert von der Zukunft und den unglaublichen Möglichkeiten, die uns alle erwarten.
Optimism is everywhere, enthusiasm is booming, and the thrilling American adventure has never looked brighter.
Optimismus ist allgegenwärtig, Begeisterung boomt, und das spannende amerikanische Abenteuer hat noch nie so gut ausgesehen.
We are facing old challenges with new solutions, and we are seizing new opportunities with brimming confidence and boundless resolve.
Wir stellen uns alten Herausforderungen mit neuen Lösungen, und wir ergreifen neue Chancen mit Zuversicht und grenzenloser Entschlossenheit.
Because of you, your patriotism, your devotion, your love for your family, we will be able to pass on the blessings of American liberty and prosperity to our children and our grandchildren.
Durch Sie, Ihren Patriotismus, Ihre Hingabe, Ihre Liebe zu Ihrer Familie, werden wir in der Lage sein, die Segnungen der amerikanischen Freiheit und des Wohlstands an unsere Kinder und Enkelkinder wei
Together, we are protecting our magnificent heritage and reaching for glorious destiny.
Gemeinsam schützen wir unser großartiges Erbe und streben nach einem glorreichen Schicksal.
Finally, Melania and I want to wish every American a very happy New Year.
Abschließend möchten Melania und ich jedem Amerikaner ein frohes neues Jahr wünschen.
Our country is great, our country is strong, we're doing things that nobody thought possible.
Unser Land ist großartig, unser Land ist stark, wir tun Dinge, die niemand für möglich gehalten hat.
Thank you for giving me the opportunity to help.
Danke, dass Sie mir die Möglichkeit geben, Ihnen zu helfen.
God bless you, and God bless America.
Gott segne Sie und Gott segne Amerika.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten

Vorschau auf Linguola

Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern

Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft. Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.

Am einfachsten kannst du das Projekt unterstützen, wenn du dich zum Sprachen lernen registrierst. Damit erhältst du Zugang zu allen verfügbaren Sprachkombinationen und hilfst gleichzeitig, das Projekt weiter auszubauen.

Du entscheidest selbst, mit welchem monatlichen Betrag du unterstützt – 10 €, 20 € oder einen höheren Betrag nach Wahl. Eine Abmeldung ist jederzeit möglich. Ja, ich möchte selbst meine Sprachkenntnisse verbessern..

Du möchtest nicht selbst lernen, aber trotzdem helfen? Hier kannst du einfach so spenden.