Language in Life - C1 - Milton Friedman - The Pencil
Sprache im Leben - C1 - Milton Friedman - Der Bleistift
Auf dieser Seite hier kannst du direkt Englisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.
Auf der Reif-Sprachlernplattform
findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.
Starte das Audio und lies den Text mit
Die deutsche Übersetzung hilft dir, den englischen Text zu verstehen.
The basic principles underlying the free market, as Adam Smith taught them to his students in this university, are really very simple.
Die Grundprinzipien des freien Marktes, wie Adam Smith sie seinen Studenten an dieser Universität lehrte, sind wirklich sehr einfach.
Look at this lead pencil. There's not a single person in the world who could make this pencil. Remarkable statement? Not at all.
Schauen Sie sich diesen Bleistift an. Es gibt keinen einzigen Menschen auf der Welt, der diesen Bleistift herstellen könnte. Bemerkenswerte Aussage? Überhaupt nicht.
The wood from which it's made, for all I know, comes from a tree that was cut down in the state of Washington. To cut down that tree, it took a saw.
Das Holz, aus dem es gemacht ist, stammt meines Wissens von einem Baum, der im Staat Washington gefällt wurde. Um diesen Baum zu fällen, brauchte man eine Säge.
To make the saw, it took steel. To make the steel, it took iron ore.
Zur Herstellung der Säge brauchte man Stahl. Zur Herstellung des Stahls brauchte man Eisenerz.
This black center, we call it lead, but it's really graphite, compressed graphite. I'm not sure where it comes from, but I think it comes from some mines in South America.
Dieses schwarze Zentrum nennen wir Blei, aber es ist eigentlich Graphit, komprimierter Graphit. Ich bin nicht sicher, woher es kommt, aber ich glaube, es stammt aus irgendwelchen Minen in Südamerika.
This red top up here, the eraser, a bit of rubber, probably comes from Malaya, where the rubber tree isn't even native. It was imported from South America by some businessmen with the help of the British government.
Dieser rote Oberteil hier oben, der Radierer, ein Stück Gummi, kommt wahrscheinlich aus Malaya, wo der Gummibaum nicht einmal heimisch ist. Er wurde von einigen Geschäftsleuten mit Hilfe der britischen Regierung aus Südamerika importiert.
This brass ferrule, I haven't the slightest idea where it came from. Or the yellow paint, or the paint that made the black lines, or the glue that holds it together.
Ich habe nicht die geringste Ahnung, woher diese Messinghülse kommt. Oder die gelbe Farbe, oder die Farbe, die die schwarzen Linien erzeugt hat, oder der Klebstoff, der es zusammenhält.
Literally thousands of people cooperated to make this pencil.
An der Herstellung dieses Bleistifts haben buchstäblich Tausende von Menschen mitgewirkt.
People who don't speak the same language, who practice different religions, who might hate one another if they ever met.
Menschen, die nicht die gleiche Sprache sprechen, die unterschiedliche Religionen praktizieren und die sich möglicherweise hassen würden, wenn sie sich jemals begegnen würden.
When you go down to the store and buy this pencil, you are in effect trading a few minutes of your time for a few seconds of the time of all those thousands of people.
Wenn Sie in einen Laden gehen und diesen Bleistift kaufen, tauschen Sie im Grunde ein paar Minuten Ihrer Zeit gegen ein paar Sekunden der Zeit all dieser Tausenden von Menschen ein.
What brought them together and induced them to cooperate to make this pencil? There was no commissar sending out offices from, sending out orders from some central office.
Was brachte sie zusammen und veranlasste sie, bei der Herstellung dieses Bleistifts zusammenzuarbeiten? Es gab keinen Kommissar, der von einer Zentrale aus Befehle aussendete.
It was the magic of the price system.
Es war die Magie des Preissystems.
The impersonal operation of prices that brought them together and got them to cooperate to make this pencil so that you could have it for a trifling sum.
Es war die unpersönliche Preistransaktion, die sie zusammenbrachte und dazu brachte, bei der Herstellung dieses Bleistifts zusammenzuarbeiten, sodass Sie ihn für einen lächerlichen Betrag haben konnten.
That is why the operation of the free market is so essential, not only to promote productive efficiency, but even more to foster harmony and peace among the peoples of the world.
Aus diesem Grund ist das Funktionieren des freien Marktes so wichtig, nicht nur um die Produktionseffizienz zu fördern, sondern noch mehr, um Harmonie und Frieden zwischen den Völkern dieser Welt zu fördern.
Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation
zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten
Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern
Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft.
Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.
Am einfachsten kannst du das Projekt unterstützen, wenn du dich zum Sprachen lernen registrierst.
Damit erhältst du Zugang zu allen verfügbaren Sprachkombinationen und hilfst gleichzeitig, das
Projekt
weiter auszubauen.