Language in Life - B2 - Teach for Life Project with founder and former president Balbir Mathur
Sprache im Leben - B2 - "Unterrichte für das Leben Projekt" mit dem Gründer und früheren Präsidenten Balbir Mathur
Auf dieser Seite hier kannst du direkt Englisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.
Auf der Reif-Sprachlernplattform
findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.
Starte das Audio und lies den Text mit
Die deutsche Übersetzung hilft dir, den englischen Text zu verstehen.
My name is Balbir Mathur.
Mein Name ist Balbir Mathur.
I'm the president of Trees for Life.
Ich bin der Präsident von "Trees for Life".
For the last thirty years, I've had a very unique privilege of serving as an ambassador of the poor in the courts of the rich.
In den letzten dreißig Jahren hatte ich ein ganz besonderes Privileg, als Botschafter der Armen an den Höfen der Reichen zu dienen.
We've found that the root cause of poverty is a lack of education.
Wir haben herausgefunden, dass die Ursache der Armut ein Mangel an Bildung ist.
There are many obstacles to providing education worldwide, but one thing we know is that the major obstacle is lack of trained teachers.
Es gibt viele Hindernisse für die weltweite Bildung, aber eines wissen wir: Das größte Hindernis ist der Mangel an ausgebildeten Lehrkräften.
The teachers have the heart, they want to help, but they don't have the training.
Die Lehrer haben das Herz, sie wollen helfen, aber sie haben nicht die Ausbildung.
Teach for Life is taking the first step, but we believe it's a very important step that will have not only immediate results but a very long term impact.
"Teach for Life" unternimmt den ersten Schritt, aber wir glauben, dass dies ein sehr wichtiger Schritt ist, der nicht nur unmittelbare Ergebnisse, sondern auch sehr langfristige Auswirkungen haben wird.
We have created a platform that allows the skilled and trained teachers of the world to share their knowledge with teachers who are in need of training and who serve the poor.
Wir haben eine Plattform geschaffen, die es den qualifizierten und ausgebildeten Lehrern der Welt ermöglicht, ihr Wissen mit Lehrern zu teilen, die eine Ausbildung benötigen und die den Armen dienen.
People can learn in their own languages and at their own pace and totally free of cost.
Menschen können in ihren eigenen Sprachen und in ihrem eigenen Tempo und völlig kostenlos lernen.
Our civilization is like a high-rise building.
Unsere Zivilisation ist wie ein Hochhaus.
On the top floors we're having a party. We have everything. We want more.
In den oberen Stockwerken haben wir eine Party. Wir haben alles. Wir wollen mehr.
But in the basement, there's a fire going on and that fire is illiteracy and poverty.
Aber im Keller gibt es ein Feuer und dieses Feuer ist Analphabetismus und Armut.
And if we do not do something about that then it is going to get us all.
Und wenn wir nichts dagegen tun, wird es uns alle erreichen.
(The) fortunate thing is that there is something we can do about it today right now.
Das Glück ist, dass wir genau heute etwas dagegen tun können.
Better teachers makes for better students who in turn make a better world for all of us.
Bessere Lehrer machen bessere Schüler, die wiederum eine bessere Welt für uns alle schaffen.
We ask for your support.
Wir bitten um deine Unterstützung.
Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation
zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten
Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern
Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft.
Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.
Am einfachsten kannst du das Projekt unterstützen, wenn du dich zum Sprachen lernen registrierst.
Damit erhältst du Zugang zu allen verfügbaren Sprachkombinationen und hilfst gleichzeitig, das
Projekt
weiter auszubauen.