Lass und Englisch lernen 1-29 - A1 - Vor einer langen Zeit
Auf dieser Seite hier kannst du direkt Englisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.
Auf der Reif-Sprachlernplattform
findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.
Starte das Audio und lies den Text mit
Die deutsche Übersetzung hilft dir, den englischen Text zu verstehen.
Hello!
Hallo!
In Washington, D.C., there are many places that bring history to life.
In Washington, D.C. gibt es viele Orte, die Geschichte zum Leben erwecken.
But people who live here often do not have time to see them.
Aber Menschen, die hier leben, haben oft keine Zeit, sie zu sehen.
They are too busy with work – like me.
Sie sind zu sehr mit Arbeit beschäftigt - wie ich.
Hi, Marsha!
Hallo, Marsha!
Hi, Anna! Have a seat.
Hallo Anna! Nimm Platz .
Thanks.
Danke.
This was a good idea.
Das war eine gute Idee.
Working outdoors is nice.
Im Freien zu arbeiten ist schön.
Um-hum, it is.
Um-hum, das ist es.
I am tired.
Ich bin müde.
Today was a busy day at work.
Heute war ein arbeitsreicher Tag.
And I still have work to do!
Und ich habe immer noch Arbeit zu erledigen!
Hmm, that's too bad.
Hmm, das ist schade.
How are you these days?
Wie geht es dir zurzeit?
I'm really busy too, Anna.
Ich bin auch sehr beschäftigt, Anna.
Let's get to work.
Lass uns zur Arbeit gehen .
Marsha, look!
Marsha, schau!
That bus has a photo of Abraham Lincoln!
Dieser Bus hat ein Foto von Abraham Lincoln!
That's an advertisement for Ford's Theatre.
Das ist eine Werbung für Fords Theater.
They have a new show.
Sie haben eine neue Show.
They have shows where Abraham Lincoln died?
Sie haben Shows, dort wo Abraham Lincoln starb?
Yeah, it's a working theater and a museum.
Ja, es ist ein Theater, das in Betrieb ist, und ein Museum.
I love Lincoln.
Ich liebe Lincoln.
You know, Marsha, that advertisement reminds me of something.
Weißt du, Marsha, diese Werbung erinnert mich an etwas.
Um-hum, what's that?
Um-hum, was ist das?
When I was a little girl …
Als ich ein kleines Mädchen war …
When I was a little girl ... I was not like other children.
Als ich ein kleines Mädchen war ... war ich nicht wie andere Kinder.
Um-hum, I can believe that.
Um-hum, das kann ich mir vorstellen.
I was a tall, serious child.
Ich war ein großes, ernstes Kind.
At the playground, the other children played silly games.
Auf dem Spielplatz spielten die anderen Kinder alberne Spiele.
They played with dart guns.
Sie spielten mit Pfeil-Kanonen.
They played on the swings, the slide and the teeter-totter.
Sie spielten auf den Schaukeln, der Rutsche und der Wippe.
They also played ball.
Sie spielten auch Ball.
But not me.
Aber ich nicht.
I loved to read serious books about U.S. presidents.
Ich liebte es, ernsthafte Bücher über U.S. Präsidenten zu lesen.
In fact, I wanted to be … don't laugh … President of the United States.
In der Tat wollte ich ... nicht lachen ... Präsident der Vereinigten Staaten sein.
Stop! I know it's a silly childhood dream.
Hör auf! Ich weiß, es ist ein dummer Kindheitstraum.
I'm sorry. It's not silly.
Tut mir Leid. Das ist nicht dumm.
Guess what I wanted to be?
Ratet mal, was ich sein wollte?
What?
Was?
When I was a kid, I studied the stars and planets.
Als ich ein Kind war, studierte ich die Sterne und Planeten.
I wanted to fly into outer space!
Ich wollte in den Weltraum fliegen!
You know, Marsha, childhood dreams are important.
Weißt du, Marsha, Kindheitsträume sind wichtig.
They are. And it's good to remember them.
Das sind sie. Und es ist gut, sich an sie zu erinnern.
Hey! I have an idea. Let's go.
Hey! Ich habe eine Idee. Lass uns gehen.
Go where?
Wohin gehen?
Let's go make our childhood dreams come true.
Lass uns unsere Kindheitsträume wahr werden lassen.
We're going to the Air & Space Museum! Yes!
Wir gehen zum Air & Space Museum! Ja!
No. We're going to see a show at Ford's Theatre just like Abraham Lincoln did when he died!
Nein. Wir werden wohl eine Show im Ford-Theater sehen, genau wie Abraham Lincoln, als er starb!
It's not far from here.
Es ist nicht weit von hier.
Uh huh. That's your childhood dream. Good point.
Äh huh. Das ist dein Kindheitstraum. Gut getroffen.
Okay, next week, we'll come here and be astronauts.
Okay, nächste Woche werden wir hierher kommen und Astronauten sein.
Honestly?
Ehrlich?
Honestly.
Ehrlich.
Tonight we are seeing a show at Ford's Theatre, where a man shot President Abraham Lincoln.
Heute Abend sehen wir eine Show im Ford-Theater, wo ein Mann Präsident Abraham Lincoln erschossen hat.
This is history come to life... and a childhood dream come true!
Hier wird Geschichte lebendig ... und ein Kindheitstraum wird wahr!
Until next time!
Bis zum nächsten Mal!
Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation
zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten
Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern
Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft.
Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.
Am einfachsten kannst du das Projekt unterstützen, wenn du dich zum Sprachen lernen registrierst.
Damit erhältst du Zugang zu allen verfügbaren Sprachkombinationen und hilfst gleichzeitig, das
Projekt
weiter auszubauen.